Tuesday, 5 May 2009

随笔068-旅途趣事-南雪北飘
















1. 假期就要结束了,终于到了回家的时候。为了赶一大早的飞机,天刚蒙蒙亮LG就起床了。他叫我先不要起,陪baby多睡一会儿,他自己来打包。我好感动啊,迷迷糊糊昏睡过去。过了一阵,LG来说“好了,就剩洗漱用品了,起来吧”。

我一边刷牙,一边看着旁边的一片diaper。那是我前一天晚上拿出来放在洗手台上,准备早上走前最后给baby 换上的。我也能算是下棋想三步的人了吧,洋洋得意中。

洗漱完毕,转身出来,LG又进进出出一番。我抱着baby进去,咦,洗手台上只有一块大毛巾(不是我们的),其他啥也没有。于是有了如下对话:

我:LG,台上的diaper你见了吗?

LG:见了啊,你刚洗好了,我就把台上那一堆东西都打包里去了。

我:啊,那baby可就没的用了。

LG:可你没跟我说baby早上还要换尿布啊。

我:。。。。(思绪翻滚啊,咬紧嘴唇啊,。。。什么也没说,真不容易啊。。。赶紧执行plan B)劳驾你把baby 的小包递过来吧。



2. 一般稍大点的机场,每隔几十米就有一段自动前移的电动走道,供行走不便的、行李多的或者是懒得走路的人用。两条并排,一条往正向,一条往反向。我们的登机口正好在一段电动走道快结束的地方。每过大概十秒钟,就有一个温柔的女声从广播里说道“Caution, the moving walkway is ending.”,循环往复。儿子乐颠颠的从这头上去,转身再从那边“乘坐”回来,来来回回好几趟。不一会儿,累了,过来和我一起坐着。温柔女声再传来的时候,一个童声从我身边紧跟了一句“and then starting again.”



3. 儿子在听他的儿童歌曲。一个磁性的男声唱:

“Oh, Susannah,
Oh don't you cry for me
For I come from Alabama
With my banjo on my knee ”

儿子扭头对我说,“妈妈,this man has an ou-ie on his knee.” (注:ou-ie,正确拼法未知,念奥一,儿童用语,哎呦的意思)

我问“为什么”,他答“He has a BandAid on his knee”



4. 飞机起飞后,乘务员来发snack,是一包两片小饼干,每一片上都烤上了航空公司的标记和相应字母。儿子很喜欢吃,把我的那份也消灭了。吃饱以后,学着他爸的样子把座位前口袋里的杂志拿出来看。突然他指着杂志的封面,很欣喜地宣布“Look,this book has the same name as my cookie!”

*******************
歌儿按:这个儿子太好玩了,我要是再有一个女儿,就把这小家伙定下来当二女婿。:)

No comments: